Between the Port and the Streets
Captured on film
To be honest, Takamatsu was initially just a place to sleep—a convenient transit point for the Setouchi Triennale. I didn't expect much from the city itself.
But during my ten days there, I found myself staying behind while others rushed to the port. In the local arcades and quiet corners, I saw a different side of the city: the steady, grounded rhythm of daily life, so unlike the frantic energy of tourists catching the morning ferry.
I began to prefer sitting in a café, watching the world go by, rather than chasing art on the islands. These images are about that quiet realization—finding more beauty in the local routine than in the grand destination.
老實說,最初的高松對我而言只是一個睡覺的地方,是前往瀨戶內海藝術祭的中轉站,我對這座城市並沒有太多想像。
但在那十天裡,我開始在沒登島的日子遊蕩。當觀光客每天清晨急忙趕往港口時,我反而更喜歡待在商店街或咖啡廳,看著當地人踏實過生活的樣子。那種日常的節奏,與登島的喧囂是截然不同的兩種面貌。
比起辛苦地去收集藝術作品,我發現自己更著迷於觀察這些平凡的瞬間。這組照片紀 錄了我對高松的重新發現:在通往藝術的路上,生活本身才是最吸引我的風景。

















